Brother, Am I Cute? [EN]: Chapter 384

Hyung, aren't I cute?

Hyung, aren’t I cute? Episode 384 (384/500)

I set a reasonable funding period.

Two weeks seemed like a good timeframe, not too short, not too long.

Since this was my first time, I wasn’t sure how long to set it for, but the calendar company offered their full support, so everything went smoothly.

The price was 12,000 won [approximately $9 USD].

I briefly worried it might be too expensive, but they explained that the price reflected its full donation status, so I agreed.

Well, those who want to buy it will buy it, I suppose.

Anyway, there’s something I want to ask Siha today.

“Siha.”

“Huh?”

“Do you want to go sledding?”

“What’s sledding?”

“It’s like a slide? A slide made of snow. Um, you usually go down on a tube or something. Or sitting on a piece of wood on the ice and pulling yourself along. That’s also sledding.”

“!!!”

Saying it was like a slide seemed to make him understand perfectly.

Before Siha could say anything, Uncle showed him sleds on his phone.

“Like this.”

“Wow! 재밌께따! [Jaemikkeッタ! – ‘Sounds fun!’ in baby talk]”

I knew Siha would react like that.

Uncle grinned, looking pleased with himself.

“Siha, you know what?”

“Moga? [Mwoga? – ‘What?’ in baby talk]”

“Uncle is really good at skiing, even better than sledding! Ah! I enjoy snowboarding too.”

“What’s that?”

“It’s this.”

In the video, he’s snowboarding 멋지게 [meotjige – coolly] and soaring into the air.

He spins around once and lands.

“머시써! [Meoshisseo! – ‘Cool!’ in baby talk]”

“Right? Uncle is really good at this.”

“삼춘. [Samchun – ‘Uncle’ in baby talk] Is that sledding too?”

“No. That’s a snowboard.”

“!!!”

“I just said that to brag about how good Uncle is.”

“Can Siha do it too?”

“Siha is too little, so not yet. Just go sledding.”

“잉잉! [Eeng-eeng! – Crying sounds]”

Siha taps Uncle’s leg.

He’s teasing Siha by showing him something he can’t do. His inner strength is amazing.

“Siha, sledding is fun enough. Ice fishing is fun too. What do you want to do? Want to go?”

“Siha wants to go! Wants to go!”

“Donghwan is going too.”

“Baek Dong hyung?!”

“Yeah.”

“조아. [Joa – ‘Good’ in baby talk] 군데 [Gunde – ‘But’ in baby talk] hyung. Let’s go with Seungjun and Hana too.”

“Should we?”

I was going to ask anyway.

It’s more fun to go with the kids. It’s more fun to go sledding with the kids laughing and giggling than going alone.

Memories are shared too.

“But I don’t know if the dates will work out.”

“갠차나. [Gwaenchana – ‘It’s okay’ in baby talk]”

“No, of course, you’re okay.”

Siha, if you’re okay, does that mean everyone else is okay too? Please don’t misunderstand that part.

“Then I’ll call?”

“Hyung. Hurry.”

“Okay. Oh. He answered. Hello. Seungjun’s mother. We’re going to the sledding hill, would you like to come with us? Siha really wants to go with Seungjun and Hana.”

Seungjun’s mother says she’d love to.

She says she’ll ask the kids and the professor on speakerphone for a moment.

「Siha! Hello!」

“Hello!”

「Siha, hello!」

“Hana, hello!”

「Siha, why did you call?」

“I want to go sledding with Seungjun and Hana. So I want to go sledding together.”

「Really?! Wow! That sounds fun. I want to go with Siha too!」

「Hana too! Hana too! Wants to go with Siha and Siheoki oppa [Siheoki oppa – how a baby would pronounce Siha’s name with the honorific ‘older brother’].」

“군데 [Gunde – ‘But’ in baby talk] Baek Dong hyung is coming too. Isn’t that 대단하지? [Daedanhaji? – ‘Amazing?’ in baby talk]?”

What’s so amazing about that?

Isn’t there a missing object or subject?

If you cut off the beginning and end and say it’s amazing, how are Seungjun and Hana supposed to understand?

「헐! [Heol! – Omg] That’s really amazing! He’s going to destroy the sledding hill!」

「If Baek Dong oppa becomes Superman and rides on it, it would be amazing.」

“마자. [Maja – ‘Right’ in baby talk] Baek Dong hyung will win everything.”

Somehow the story is getting through? Did they understand something?!

And I don’t know why Baek Donghwan is fighting with the sledding hill.

He even wins.

Donghwan, your image to the kids is gradually 벗어나고 [beoseonago – deviating] from a human…….

“구리고 [Geurigo – ‘And’ in baby talk] they do 빙수 [bingsu – shaved ice] 낙시 [naksi – fishing] too.”

Siha, it’s not 빙수 [bingsu – shaved ice] 낚시 [naksi – fishing], it’s 빙어 [bingeo – smelt] 낚시 [naksi – fishing].

I told you earlier, but you must have only half-listened.

「빙수 [bingsu – shaved ice] 낚시 [naksi – fishing]?! Does 빙수 [bingsu – shaved ice] get caught on the fishing rod and 어이쿠 [eoiku – oops] red beans come out?」

「Hana is curious about 빙수 [bingsu – shaved ice] 낚시 [naksi – fishing]! 빙수 [bingsu – shaved ice] is delicious.」

“Siha likes 빙수 [bingsu – shaved ice] 마시써 [mashisseo – delicious, in baby talk].”

So, kids, you can’t fish for 빙수 [bingsu – shaved ice]. Don’t expect it. There’s no such fishing!

“Siha, it’s not 빙수 [bingsu – shaved ice] 낚시 [naksi – fishing], it’s 빙어 [bingeo – smelt] 낚시 [naksi – fishing].”

“아코! [Ako! – Oops]”

「Ah, what. It’s not 빙수 [bingsu – shaved ice] 낚시 [naksi – fishing]? But what is 빙어 [bingeo – smelt]?」

「Hana wants to do 빙수 [bingsu – shaved ice] 낚시 [naksi – fishing] instead of 빙어 [bingeo – smelt] 낚시 [naksi – fishing].」

The kids seem disappointed that it’s not 빙수 [bingsu – shaved ice] 낚시 [naksi – fishing].

I should have corrected it right away when Siha misspoke.

“Hyung. What is 빙어 [bingeo – smelt]? Is 빙빙이 [Bingbing – Bingbing] 어! 그래! [eo! geurae! – Uh! Yeah!] doing it?”

“Who is 빙빙이 [Bingbing]? Ah, was 빙수 [bingsu – shaved ice] 빙빙이 [Bingbing]? Hmm. 빙어 [bingeo – smelt] is, um, a fish that lives under the ice.”

“!!!”

“Amazing, right?”

“If fish live under the ice, will they still swim if you catch them and put them in the refrigerator?”

“No.”

How do you come up with such an idea?

They’re not swimming in the ice. They’re swimming in the water under the ice.

When I explained it that way, Siha tilted his head.

He didn’t seem to know because he hadn’t seen it before.

“You’ll know as soon as you go.”

At that moment, the professor’s voice was heard on the speakerphone.

「빙어 [bingeo – smelt] 낚시 [naksi – fishing]……?」

Maybe Baek Donghwan isn’t the only one who wants to go 빙어 [bingeo – smelt] 낚시 [naksi – fishing].

I thought that one statement would get the professor’s okay too.

***

We arrived at the sledding hill.

I picked up Baek Donghwan in my car on the way.

The opening time is 9 o’clock.

We were busy moving around from the morning.

Why do we have to arrive at 9 o’clock?

Of course, because there are fewer people. What’s the fun if there are a lot of people?

Personally, when I go to an amusement park, I don’t like it when the waiting time for the rides gets too long.

So, I told Seungjun’s mom to go in as soon as it opened.

Won’t everyone move like that?

Not at all.

Don’t ignore the children’s morning tantrums.

It’s not easy to find someone so 부지런한 [bujireonhan – diligent] in the world.

“It’s deserted.”

“Hyungnim. Still, there are people who thought like us.”

“That’s true.”

We got out of the parking lot and headed to the ticket office.

The admission and sledding fee combined is 20,000 won per person [approximately $15 USD].

I knew it would be expensive anyway.

But compared to the enjoyment, it might not be that expensive.

I have to enjoy more than 20,000 won worth today!

“Okay. Let’s go in.”

We dressed warmly in preparation for the cold winter and wore gloves on our hands.

Siha wore a roasted chestnut hat he bought last year to keep his ears warm.

This makes the cold protection perfect.

“Hyung. Over there!”

“Yeah. It’s a castle.”

At the entrance to the sledding hill.

I saw the entrance to the castle 조각한 [jogakan – sculpted] out of ice.

The tunnel at the entrance was made of walls, not ice, so it seemed like there would be no problem even if the ice melted.

Seungjun and Hana also sparkled their eyes.

“Wow! I want to go up to that castle!”

“It’s a princess’s castle! Let it go! Let it go!” [Reference to the popular Disney song from Frozen]

I think it’s worth 20,000 won just by looking at the entrance.

That’s why it’s expensive because there’s something like this.

It’s an outdoor sculpture that can only be seen in winter.

When I went inside, there were many sculptures made of snow.

An ice wall that looked like it had frozen a waterfall.

Big faces of characters made of snow.

An igloo made of real ice.

“이굴루야. [Igullooya – Igloo, in baby talk] 이굴루 [Igloo, in baby talk].”

“Siha, let’s go inside.”

“Hana will go in first!”

Everyone went into the igloo in a row.

I was busy taking pictures of Siha and the twins.

I have to leave this as a picture!

“Hyung. Why isn’t it 따뚜테 [ttatteute – warm, in baby talk]?”

“If it’s much colder outside than here, it will be warmer here.”

Originally, temperature is relative.

In reality, it’s just that it feels a little better because there’s an igloo, but it’s still cold.

Seungjun said.

“But can you make 빙수 [bingsu – shaved ice] with this ice?”

“Oppa always says weird things!”

“If you make 빙수 [bingsu – shaved ice] with this, you can’t eat it all even if you eat it together.”

Siha 받아 [bada – received] the words.

“Seungjun, you can make it by taking out one of these bricks. Then you can see it like this outside.”

Siha narrows his eyes.

That ice brick seems quite big, but why is he narrowing his eyes?

I didn’t know, but the kids seemed really excited about this place.

It’s nice to be able to see various things when going to the sledding hill.

“Siha, it’s the sledding hill.”

“!!!”

The sledding hill had different levels by height, but the highest place was not as tall as Siha and the kids, so they couldn’t go.

“Hyung and Baek Dong hyung can go to the highest place over there. 군데 [Gunde – But, in baby talk] Baek Dong hyung.”

“Yeah?”

“Baek Dong hyung has to go to a 노푼 [nopun – high, in baby talk] place than here.”

“How high do I have to go?”

“우웅 [Uung – making sounds, in baby talk]. Three or two times bigger than there!”

“That sounds scarier than a ride.”

“Baek Dong hyung will win.”

“???

Brother, Am I Cute? [EN]

Brother, Am I Cute? [EN]

Brother, Aren't I Cute? だいしゅき、にーちゃ! 哥哥我可爱吗? 형아, 나 귀엽지?
Status: Completed Author: Native Language: Korean
Bookmark
Followed 1 people
[English Translation] In the wake of a devastating tragedy, Si-hyuk finds himself the sole guardian of his much younger brother, Si-ha. Whispers and uncertainties swirl around them as they navigate a world suddenly devoid of their parents. But amidst the chaos, a single word pierces through the despair: "Brother." From the lips of young Si-ha, it's a beacon of hope, a plea for protection. Witness the unbreakable bond between two brothers as they face adversity, forging a heartwarming tale of love, resilience, and the enduring power of family. Will Si-hyuk rise to the challenge and create a future filled with love and laughter for his adorable little brother?

Read Settings

not work with dark mode
Reset