The Road To Glory [EN]: Chapter 1731

The Person He Knows Best

< Episode 173 The Person He Knows Best >

So, he encountered Halo a day ago.

It was around 10 PM.

“Welcome to the College of Natural Sciences pub! Come on in. Oh, are you looking for something?”

“No, well, could you tell me how to get to the performance hall here?”

“Are you talking about the concert hall?”

“I want to go to the place where Halo, or Roh, performed last year.”

“Ah, you’ve come on a pilgrimage.”

The college student, muttering briefly in Korean, kindly gave directions.

-This is ‘President’s Lawn,’ and the outdoor performance hall where Halo, or Halo, performed is near Willow Pond.

It was a kind guide, as fluent in English as he was.

BB nodded and walked onto the lawn.

Although he wore a hat, people glanced at him, an obviously foreign man with strong features, judging by his physique and face.

Among them, someone muttered, ‘I think I’ve seen him somewhere.’

Regardless, BB took out a small leather notebook, sketched the scene of the Korea University festival, and noted a small impression. Then, he briefly flipped through the notebook to check the densely written words there.

-Model student, grades A+, preparing for foreign language high school entrance exam, quiet and reserved personality, and doesn’t talk much.

– Studio reservation for recording (put a lot of effort into it, securing a studio about an hour away from home)

And the further he flips forward, the more time flows.

From Roh Hae-il’s label to music shows, and so on.

Yes, this was the path of Roh Hae-il that he followed after coming to Korea.

And as he approached the end, question marks increased in his notebook.

Because he couldn’t understand Roh Hae-il’s life.

To be precise, Roh Hae-il, who was a model student before his first busking performance in Hongdae [a popular area in Seoul known for its street performances and indie music scene].

And Roh Hae-il, who changed drastically from that busking point and debuted afterwards.

Finally, ‘Halo.’

These three did not match at all.

It was as if three different people’s lives were mixed together.

And the most incomprehensible thing among them was how a person named Roh Hae-il could be Halo.

HALO’s first album was first uploaded to the internet in November of the year before last.

Around that time, Roh Hae-il was living the life of a model student preparing for private high school. Well, that may not have been the life Roh Hae-il wanted.

Dissatisfaction and discord with family could certainly exist.

But was that a situation where HALO’s first album, filled with raw emotion, could come out?

HALO’s first album was not simply music created from entrance exam stress.

Well, in the extremely developed 21st century of video and media, he could be influenced by movies or dramas, but BB had never even once considered indirect experience when he listened to Halo’s music.

Halo’s music came from his experience, and he didn’t hide how he thought and how he accepted it when he made the music, revealing it all 그대로 [as is].

There is no one in the world who is not ashamed of their past. Yet, the person named Halo was not ashamed of his 결핍투성이 [flaw-filled] life, and he expressed it raw, 그대로 [as is], in his genius music, so the more he understood his music, the more he couldn’t help but love it.

The reason why Halo’s music could be so loved by people was not simply a matter of melody, but because of the raw honesty.

He wanted to concretize the life of that attractive person in a cinematic way.

However, the more he chased his actual life, the more he fell into a maze.

His notebook is full of only ‘?’ and ‘why?’ questions.

That’s not to say he was disappointed.

Rather, he was becoming more and more 흥미로워지고 있었다 [intrigued].

If he could just find one key, it would 짜르륵 [click] and connect everything.

How thrilling would that be?

BB thought leisurely, not knowing where to find that key, but he had plenty of time.

It was then.

A young man brushed past his vision.

At first, he just thought he was a Korea University student, but

BB focused on the young man who was completely armed with a cap and mask.

The guitar case he was carrying on his back was not the luxurious case known to be Halo’s.

But why is it that the young man 이상할 만큼 [strangely] catches his eye-.

It could be because of the 체형 [build] he’s seen so much.

Or.

BB realized instinctively when he made eye contact with the young man.

Who he was.

If an actor close to him saw it, he would 외치겠지 [shout] like this.

-You are indeed a great 광팬 [superfan]

Anything was fine. BB, 외치며 [shouting] hallelujah, approached the key to solve the puzzle.

“Hi.”

He, who had never missed an opportunity, 인사했다 [greeted] the young man, 아니 [no], the boy who had just turned seventeen.

Hoping to somehow get a coffee.

So, that’s how it happened.

“My name is Brian Berry. I run a small film production company.”

Halo nodded roughly.

He didn’t know about small production companies, but he had heard the name Brian Berry.

While talking about movies with new friends in the United States, stories about how Brian Berry was came up, and it was difficult not to know the name of a 천만 [ten million admissions] movie director in Korea, a powerhouse of film.

But so what.

To Halo, it didn’t matter much whether he was a Hollywood 거장 [master] or a Hollywood 노숙자 [homeless person].

“Could you please give me some of your time for coffee?”

More than that, what he felt was the 절절함 [earnestness] felt through the politeness.

Halo realized that this person was his fan. It was a 담백한 [simple] realization, and he didn’t feel anything special about a 거장 [master] being his fan.

“Unfortunately.”

As he dragged out the words, BB’s eyes 이글이글해졌다 [gleamed intensely].

Halo 속으로 킥킥 웃으며 [chuckled inwardly] shrugged his shoulders 태연히 [calmly] on the outside.

“I don’t think it’s possible.”

“Oh.”

“I have a cold.”

“!”

BB quickly 살폈다 [examined] his body.

He was ready to carry him on his back and rush to the hospital at once if he was sick or even 휘청거려도 [staggered] a little.

“Instead, how about that?”

Halo raised his hand, saying he was okay, and then pointed to the 닭꼬치 [grilled chicken skewers] stand.

The smell had been no joke since earlier.

He, who had been eating mainly healthy food because of his cold, decided to eat 정크 푸드 [junk food] to keep the law of health preservation.

“Oh my gosh. Do you know that my childhood nickname was 연쇄치킨마 [serial chicken killer]?”

“No way.”

BB, who 구사하는 [wielded] quite 괜찮은 [decent] 유머 [humor], seemed to get along well with him.

BB, with a 닭꼬치 [grilled chicken skewer] in his mouth, soon brought up the business story.

“I came to Korea because I want to make your movie.”

“Hmm.”

“Aren’t you very surprised?”

“Didn’t you send me a similar email before?”

“Oh, I thought you didn’t even read it because it was so 단호해 [firm].”

Halo actually didn’t read it properly, but instead of answering that, he got to the point.

“So, you want to make a movie with my music?”

“To be exact, I wanted to make a movie about you, a person named HALO. As a documentary. But-.”

“But?”

“Would it be 무례 [rude] if I said that your life doesn’t match your music?”

BB then 살폈다 [examined] his face.

Halo didn’t know what kind of expression he was making.

Still, he didn’t seem to be in a bad mood, so he continued.

“Beyond simply drugs, alcohol, and smoking, the life you’ve shown people over the past year, as 화려할지언정 [glamorous] as your music, didn’t have the 결핍 [deficiency] revealed in your music. So, to put it simply, hardship or adversity or···.”

“I guess my life wasn’t that ‘예술’적 [artistic]?”

“That’s right, art.”

BB 공감하며 [sympathizing] laughed when he mentioned the artistry that critics often talk about.

“So, I 깔끔히 [cleanly] gave up on the documentary. To be honest, I 실패한 거죠 [failed].”

“Then, shall we end the coffee time here?”

“Oh, please listen a little more. I’m going to create a character that best matches your music.”

“And?”

Halo 기대했다 [anticipated] the words that would follow.

However, the director’s story ended here.

“So, would you tell me your story?”

“I think you’ve already looked up a lot.”

“I’ve heard a lot of your stories that people see, but I haven’t heard it from you yet.”

When the 검은 봉투 [black bag] was seen, Halo 완벽히 처리했다 [perfectly disposed of] even the 꼬치 [skewer].

It was an 무의식적인 [unconscious] process.

From the words that your life doesn’t match your music, Halo couldn’t think of anything else.

He knew that Roh Hae-il’s life and Halo’s life were very different, but he didn’t expect to hear it directly from someone else’s mouth.

And, the conclusion BB came to. Instead of a documentary, the conclusion to create a new character that matches the music well was very 흥미로웠다 [interesting].

He hadn’t thought about movies until now, but he was a little curious about what kind of ending BB would create.

-I was going to create a character that best matches your music

“A person who best matches my music.”

What kind of person would BB think of?

Suddenly, Halo realized.

That he knew the person who best matched his music.

As 화려하고 [glamorous] as HALO’s music.

A person who lived an 예술적인 [artistic] life with 결핍 [deficiency] as BB said.

Rose from the darkest place to the brightest place,

Perhaps the most well-suited person for a movie.

He knew that person well.

What that person was thinking and how they lived.

What efforts he made to make music, and how he wasted his life.

He could 확신할 수 있었다 [be certain] that he knew better than anyone.

“Suddenly, there’s someone I can think of.”

Brian Berry’s eyes 번쩍 뜨였다 [lit up] at Halo’s words.

“Would you like to hear it?”

It might be 지루할지도 [boring], it might take a very long time.

“I’m 확신하건대 [certain], there’s no one who matches my music better than him.”

He is curious to know how the person who said that Roh Hae-il’s life doesn’t match his music would 평할지 [evaluate] that person’s life.

Halo’s eyes 형형하게 빛났다 [shone brightly].

:

Thomas 얼굴을 구겼다 [frowned] after hearing the story simply up to this point.

“So, it sounds like you want to interfere with the script.”

“Well, it could be. It’s his music.”

“Oh my gosh, BB, where did your pride go? It’s not anything else, it’s the script. Wasn’t that the director’s right that you cherish the most?”

In fact, BB was a director with a strong auteurism [a film theory where the director is considered the primary creative force].

BB, who couldn’t stand investors or other producers interfering with his scripts or making movies from scripts written by someone else, started his own production company, so BB allowing script interference.

“Still, isn’t it a little 흥미롭지 않아 [interesting]? What would a genius’s story be like?”

“Not at all.”

Thomas 줄줄이 이야기했다 [recounted] the precedents, saying he hadn’t seen anything good come out of a third party interfering with the script. It’s not that he doesn’t understand Thomas’s reaction. If it were someone else, BB would have just pretended to listen and made a more 완벽한 [perfect] scenario.

“Maybe. Maybe he’s a genius in scenarios as well as music.”

“Just tell me one thing. Are you in Hollywood 거장 [master] mode now? Are you in 헬리건 [Helligan] mode?”

“···How do you distinguish those two? Halo is Hollywood.”

“Wow···. That was a 완벽한 [perfect] 헬리건 [Helligan] moment.”

“Tom, it’s because you weren’t there. If you were there, you would have thought like me.”

“If I were there-.”

Thomas tried to 반박하다 [refute] but 솔직하게 인정했다 [honestly admitted].

Yes, he didn’t have the confidence to 못 박을 안 된다고 [firmly say no] in front of Halo.

He was also afraid of 헬리건 [Helligan], who would have glared at him with 부라리며 [bulging] eyes, and he didn’t 상성이 맞지 않기도 [have good compatibility] with artists like Halo, who have clear 주관 [convictions].

“I want to hear his story soon.”

“Did you decide to meet again? You said no earlier.”

“It’s not about the contract, I decided to listen to his story in an interview style.”

“Then, we can see it as positive for the movie production. If it really doesn’t seem like it, just say you’re not going to make the movie.”

“Can you give up Halo’s music?”

“···.”

Again, he’s speechless.

Unless the story 망하지 않는 웬만큼 [fails terribly], he didn’t think Halo’s music would 실패할 [fail]. Even if he signs a contract, isn’t BB, the 거장 [master] of music movies, going to produce the movie?

“Whatever it is, it’s going to be 장난 아니겠네 [amazing].”

It’s not even 확정 [confirmed] yet, but if the name BB and the name HALO are attached.

Wow. Investors and actors were all 충분했다 [enough] to turn their heads.

“When are you going to meet Halo?”

“First, I have to finish the tour.”

“Ah. I thought you were already done because you’ve been talking about Halo for a month.”

Brian Berry 과장되게 [exaggeratedly] laughed 하하 [haha] and 의도적으로 [intentionally] showed the watch on his wrist. Brian Berry, who paid $10,000 in advance to get the 황금티켓 [golden ticket] before it was revealed, was a 승리자 [winner] in many ways.

And at the same time.

Halo’s fourth London concert was taking place.

Scorpion Lill, who 소화해낸 훌륭히 [excellently pulled off] the offbeat and the 16-bit to 32-bit skills of HALO’s 3rd album’s song Even so we do, became the 초대 [invited] guest of Halo’s London concert.

Lill, who was 날뛰었던 [going wild] so much, saying he wanted to guest with August Vail, became a 얌전한 전갈 [docile scorpion] as soon as he saw Halo, and 징징거렸다 [whined] for an award as soon as he saw him.

It’s the 상말 [end] for not telling Halo’s identity first.

Halo 흔쾌히 받아들였다 [readily accepted] since he didn’t ask for anything particularly difficult.

The result is this.

Halo 진행했다 [held] a ‘watch awarding ceremony’ to Lill, who appeared as a 초대 [invited] guest.

It was the watch that came out of the 황금 티켓 [golden ticket].

He knew that Halo gave watches to 초대 [invited] guests, but it was a very different feeling to see Lill 우쭐대며 [smugly] receive the watch 대놓고 [openly] on stage in front of his eyes.

Even Scorpion Lill rolled up his sleeves and 의도적으로 과시했다 [intentionally showed off] the watch that Halo ‘차 준’ [put on for him] directly, and even stood in front of the audience after finishing his 무대 [stage].

He didn’t know what he was going to do, but Halo watched with his arms crossed as if telling him to do what he wanted.

Most 정면 [directly] of the 돌출 무대 [protruding stage].

Right in front of the 코앞 [nose’s length] where the audience can reach out and touch.

“Okay, everyone, look at this. Do you know what this is?”

Lill 포즈를 지었다 [struck a pose] as if taking a watch 화보 [photoshoot], raising both hands above his forehead.

The Road To Glory [EN]

The Road To Glory [EN]

A Tidal Wave of Glory Glorious Tidal Wave Glory Tide 영광의 해일로
Status: Completed Author: Native Language: Korean
Bookmark
Followed 3 people
[English Translation] In a world yearning for brilliance, one soul stands poised on the precipice of destiny. 'The Road To Glory / A Tidal Wave of Glory' is the saga of a life ignited by unwavering resolve. Prepare to be swept away by a torrent of ambition as our hero embarks on a relentless quest, fueled by the burning desire to leave an indelible mark on the world. This is not just a journey; it's a glorious tidal wave, a relentless surge towards a destiny ablaze with triumph. Will they rise to meet the challenge, or be consumed by the inferno of their own ambition? Dive into a world where every moment is a battle, and every victory is etched in the annals of glory. Prepare for 'The Road To Glory' – a tidal wave that will leave you breathless.

Read Settings

not work with dark mode
Reset