Hyung, aren’t I cute? 399
After eating some meat and drinking, I ordered a soybean paste stew.
Director Go threw a few pieces of meat into the stew and praised me, saying that I really knew how to eat.
As I ate, the slight dizziness I had been feeling seemed to disappear, and normal Korean came out of my mouth.
“But did you really call me just to eat?”
At that, Director Go cleared his throat.
After drinking a glass of water.
“Actually, I wanted to ask you to come to France with me.”
“Pardon? To travel?”
“Of course, we’ll be attending the Cannes Film Festival together too.”
“What? Why me?”
“You can attend as Siha’s parent. Now that we’re going to Cannes, we can get at least one seat. Siha can sit on my lap.”
“No. Still, it’s a bit much to stand on the red carpet when I’m neither an actor nor a staff member.”
“Ah, right. It might be awkward to go in together. But what if you came along as an interpreter?”
“Huh?!”
“Actually, I feel that way too. I don’t know if I’ll receive a huge award, but it might be strange to bring an interpreter.”
“Right?”
“But maybe I’ll be called up at the very end? I’m confident.”
“No.”
The Cannes Film Festival.
The less your name is called, the greater the award you might receive at the end.
But it’s not like I’m going to win the Palme d’Or [the highest prize awarded at the Cannes Film Festival], so it might be strange to bring an interpreter.
It’s not like they don’t have interpreters there.
Directors from other countries can give their acceptance speeches in their own languages, and the prepared interpreter will translate them into French.
It means it doesn’t matter if you speak your native language.
But is it really going to end with just ‘it doesn’t matter’?
It’s difficult to ask such a question.
There are many countries, and there’s no way there won’t be any errors in the translation.
I’ve even seen cases where they get the production company and the distributor mixed up.
“So, you never know when they might mistranslate the nuance or the words.”
“Well, it’s not that strange to bring an interpreter.”
“Exactly. Besides, your French sounded very fluent just now?”
“Eh. How can you tell with just that?”
“I can’t speak French, but I watch a lot of French movies, so I know. Your pronunciation was considerable.”
“Hahaha.”
“Actually, before I heard you, I was thinking of going on a trip to France together. Something like that? But with that kind of interpretation, it’s completely different. It’s not English, it’s French.”
It seems that my French outburst has become the root of the problem.
Oh? It might be difficult to take me all the way to Cannes, but since we filmed a movie together and I worked hard on the translation, wouldn’t it be worth going on a healing trip together? With the actors.
That’s what he must have been thinking.
But after hearing my French, he must have thought that he could take me to Cannes and give me the plausible title of interpreter.
Of course, there’s no problem with Siha.
Because he appeared in the movie as an actor.
“But Siha only appeared briefly.”
“That brief appearance holds such an important implication.”
“There are actors too.”
“Eh. Most of them are coming, but there are many actors who can’t make it. Their schedules don’t allow it. Why are they in such a hurry to start filming a drama already?”
You can’t 맞춰 [match] everyone’s schedule.
There are a few holes in the number of people they originally had to take, so it’s okay to fill in one or two people.
“You can’t easily go there even if you have money. The same goes for ordinary people.”
“I know that. But there’s also the company.”
“That’s why I’m asking in March. We’ll play in France in May and go to Cannes all dressed up. It’ll be a good experience for Siha too, right?”
“Hmm.”
Well, seeing the movies premiering at Cannes in May will be helpful.
If Siha wasn’t only five years old.
Well, it seems like playing and seeing various things in France would be helpful too.
I’d be furious if I experienced racism though.
“France has the Louvre Museum, right?”
“Oh! Are you interested?”
“No. Well. I was wondering if it would be helpful for Siha.”
“It’s very helpful for us too. You speak French. You can listen to the docent’s words exactly.”
“Wouldn’t they speak well in English there?”
“Is it the same as listening in English and listening in Korean? You’ll have to translate it into Korean anyway, right? Siha can’t understand.”
He’s saying I’ll go with them and listen to my interpretation.
Wait a minute. At this rate, aren’t I going to work as an interpreter on a tour, not just go on a trip?
As I realized something and stared intently, Director Go flinched and turned his eyes away.
Kim Seokhyun grabbed my shoulder.
“Hahaha. Our director is busy, so he can’t play with you like that.”
“Is that so?”
“Just kidding. There’s no one more unemployed than him when the movie ends.”
“Hey!”
Director Go points his finger at Kim Seokhyun.
They seem very close no matter how I look at it. But unemployed? No wonder he’s close to my uncle.
They had something in common.
Director Go says confidently.
“It’s a break. A break. I’m also planning a new project.”
“Yes. I understand.”
“You don’t believe me?”
“I believe you! Of course, I believe you. That’s why I’ll be called by the director again, right?”
“This, this is a completely secular reason. Get lost, you. I’m never calling you again.”
“Director. I’m always ready to go to Cannes with you. I speak English too. Wouldn’t it be fun to walk around together?”
I also got a good look at actor Kim Seokhyun’s shameless side.
Anyway, I was a little worried.
It’s about time to get things sorted out in May.
I should finish the translation work by then.
Actually, I wanted to go on a trip abroad with this excuse.
I couldn’t enjoy it properly when I went to work with President Park Hansoo before. Siha wasn’t there either.
“Our company pays for all the expenses. We also play with the actors and staff.”
“Sounds good. I’ll go.”
Director Go! You should have said that first!
Why are you trying to persuade me by saying this and that! Huh?!
I was tempted by the free trip to refuse.
I cleared my throat awkwardly.
“Ahem. I’ll talk to the president about it first.”
“Yeah. Yeah. Do it quickly. Do it now.”
“No. Well. Hmm. I’ll just leave a message first.”
[I was invited by Director Go Dongsoo to go to France in May and attend the Cannes Film Festival. Is it okay if I use all my annual leave and take a vacation then? I might not be able to come to work at all. Or should I quit?]
It looks like I’m threatening him because I wrote something like that and sent it.
-President Park Hansoo:?!?!?!
-President Park Hansoo: Oh my god, Director Go Dongsoo?! Wow?! ㅠㅠㅠ I’m a huge fan. Actor Kim Seokhyun is also liked by my wife. You’re going to the Cannes Film Festival?! You have to go no matter what. Of course, you have to go. Are you participating as an interpreter? Oh? Is that so? Wow, damn! Awesome! Get autographs later and get autographs from the actors too. The company is fine. It’s stable now, so it’ll work out on its own. Please don’t quit ㅠㅠㅠ You can come to work only one day a month. So please ㅠㅠㅠ
“Oh my. What a long message.”
A short answer came out, but he must have gotten impatient and sent a huge long message.
Director Go asked curiously.
“What did he say?”
“Oh… He said he’s a fan, so it’s okay?”
“Ha! Seokhyun. Look. I’m not dead yet!”
Kim Seokhyun tried to make a deal again, saying, “You’re still the director. So you’ll cast me next time, right?”
Director Go snorted as if it were impossible.
They really play well together.
“But I have to get permission from the chairman last.”
“Huh? Isn’t it okay if the president says okay? Do I have to get okay from the chairman of that company too? But what did you say the company was? A large corporation?”
“No. Chairman Siha next to me.”
Everyone looked at Siha, who was slurping naengmyeon [Korean cold noodle soup] next to me.
“Ah?”
“Siha. We’re going to go to a foreign country called France and play for about ten nights. Is that okay? We’re going to watch movies and go to museums.”
“With Hyung?”
“Yeah. With Hyung.”
“Then it’s okay. Siha is okay with anything with Hyung.”
Then my uncle raised his head while eating.
“Siha. What about uncle? Aren’t you going to ask if uncle is going with you?”
“Uncle is busy watching dramas. So stay at home.”
“Hey! Do you think I only watch dramas all the time?”
“You watch entertainment shows too!”
“That’s right! That’s not it! You want me to go with you too, right? Right?”
“Uncle has to guard the house well.”
“Hey! I’m going to sell the house.”
“No way!”
Siha thought for a moment and said this.
“Then Uncle, let’s ride the airplane together. Don’t sell the house.”
“You should have said that from the beginning.”
“But if Siha buys a house, it’s okay to sell the house.”
My uncle looked at Siha, saying, “This kid is funny.”
“So if Siha buys a house. And it’s a situation where you’re going abroad. Then is uncle going with you too?”
“Then Siha will think about it for ten nights.”
“Why are you 고민 [pondering] for ten nights!”
“Okay. Siha will give you three nights. I’ll give you a discount.”
“Okay. Thaa~nk you!”
My uncle was eating with a lot of rice while looking at Siha like that.
Even if Siha says that, he will probably take his uncle with him.
Because they can’t be apart now.
Even just saying to guard the house well represents that he wants to be with him.
Director Go said.
“Then the chairman’s permission has been granted, so let’s go.”
“Ah, yes.”
That’s how our trip to France was decided.
***
After eating a lot, I came back home.
I was a little tipsy because of the alcohol, so I couldn’t think about it earlier, but I realized that my uncle couldn’t enter the Cannes Film Festival.
“Oh? Uncle.”
“Yeah?”
“Uncle can’t enter because you’re not a staff member, right?”
“It’s okay. Even if I can’t go up on the red carpet together, I’ll go in together.”
“???”
How is he going to get in?
What method?
He shook his phone as if he knew my expression.
“I’ll make a phone call for a while.”
“Ah, yes.”
“I think I’ll be there as a bodyguard.”
“Ah. Bodyguard. Huh? Can you do that?”
“Yeah. I’ll probably carry a gun too. Actually, I’m very eager to carry a gun.”
France is a country that allows guns.
“You bastards. If you discriminate against race for no reason, I’ll make a hole in your head. Where is our Siha.”
“Please don’t really film a spy movie at the film festival. Okay?”
“I know how to distinguish that much. Huh? I don’t shoot in a place where everyone is watching. What kind of rumors are going to spread.”
Why does that sound like he’s going to shoot in a secluded place where there are no people? Is it my imagination?
My uncle waves his hand and goes out to make a phone call.
In the meantime, I washed Siha.
“Uncle!”
“Huh?”
“Where did you go?”
“I just made a phone call outside for a while.”
“No way. Uncle has to make a phone call at home.”
“Why?”
“Uncle has to guard the house well.”
“It’s that story again.”
“Uncle is always at home. That’s why you’re guarding the house. That’s uncle’s job.”
“It’s true that I’m always at home. But I also go out to exercise.”
“No way. You have to do it at home.”
My uncle looked at Siha as if he was dumbfounded.
Siha. Isn’t that completely a dog guarding the house?
Since when did my uncle become a pet?
No. Is it a pet demon because he’s a demon?
“But were you so 신경 쓰였어 [worried] about where uncle went? Was it?”
Siha pretends not to know and runs to the sofa.
My uncle smiles, as if he’s caught on.
“Why can’t you say it?”
“What?”
“Ah. Are you shy? Right?”
Even if I want to tell you honestly if you’re being so mean, I can’t say it.
I feel like hitting him for no reason.
How can he see the angle of teasing so well? That’s also a great talent?
“Uncle. Have you been to France?”
He changes the subject, and my uncle smiles as if he’s going to let it go this time.
“I’ve been there. Uncle is someone who has been to many countries.”
“Really? Then do you know French?”
“Well, a little? Really a little. You can say Bonjour~.”
“Bonjouru?”
“It means hello.”
“Then what’s in France?”
“There’s Paris.”
“!!!”
“It’s very big and nice. Paris.”
“!!!”
Siha spread his arms wide.
“Is Paris very big?”
“Is it big?”
Uh? Isn’t something wrong with the conversation?
Are they saying different things?
“Is Paris good? Is it nice?”
“Hmm? It’s good. I don’t know if it’s nice.”
I think Siha is talking about a blowfly.
My uncle is talking without thinking.
“It’s even prettier at night. It shines brightly.”
“!!!”
“The Eiffel Tower also shines 멋있게 [impressively]. It shines in the shape of an A.”
My uncle raised his arms in a triangle to make an A.
Siha is.
“Amazing! Awesome!”
“Then it’s awesome.”
Maybe in Siha’s head, a very big and good blowfly is shining brightly in the shape of an A.
Excuse me? Please notice now? Are you talking about different things?
That Paris is not that Paris!