“Hyung, aren’t I cute? Hyung, aren’t I cute?” Extra Episode 29
Extra Episode 29: The Light Under the Lamp (5)
The painting was complete.
Shiha indifferently got up, tidied up the materials, and put them in his bag.
Pulling his hat low, he nonchalantly walked away.
He had simply encountered a piano and painted; now that he was finished, he just needed to walk along the road.
People clapped and made way for him.
“Hyung.”
I welcomed Shiha as he turned back to me.
I told him he did a good job and sat him down.
But it wasn’t over yet.
Step, step.
Seo Su-hyeon sat down at the piano.
“It’s Hyeoni noona [older sister/female friend].”
“It is.”
Click.
She opened the piano lid.
The concept was that Seo Su-hyeon also happened to see the piano on the street, just like Shiha did.
Of course, the difference was that the piano Seo Su-hyeon saw had Shiha’s painting on it.
Twang! Tang!
She played the piano, using her left hand first.
It wasn’t a self-composed song, but she played classical music suitable for the piano.
Chopin’s Impromptu Fantasie.
Her right and left hands harmonized, playing quickly.
And then the left-hand section slowed down.
It naturally transitioned into another song.
Standing next to me, Hana said,
“I know this one! Canon in D!”
As if responding to Hana’s words, she swept across the entire piano keyboard once and began to rev up to play quickly.
“Wow!”
The fast tempo made us excited.
It seemed Seo Su-hyeon had prepared a lot.
Shiha’s eyes sparkled.
“Hyeoni noona is really good. It’s exciting.”
“Yeah. She is.”
“Amazing.”
In my opinion, Shiha is more amazing.
He drew such a painting without even sketching it.
Was it something he had already planned in his head?
“But Shiha.”
“Why?”
“Did you think about all of that beforehand?”
“No. I just came and thought about it.”
“???”
It wasn’t a pre-planned painting?
“Then why are there so many lamps?”
“Huh? That’s because…”
Just as Shiha was about to speak, applause struck our ears as the piano performance ended.
Shiha stopped talking and clapped enthusiastically.
Of course, applause is important, but my curiosity was even greater right now.
I have to ask him later.
“I want to play that coolly too, Hana does.”
Come to think of it, Hana said she was going to piano lessons.
“Hana can play what she can.”
“But I don’t want to play after Su-hyeon unni [older sister].”
Even though she’s young, she doesn’t want to play after someone who plays so well.
I guess it would be a bit *b 부담스럽긴* [burdensome/intimidating].
Shiha said from the side.
“Then Hana can sing.”
“Huh?”
“You can sing instead of playing the piano.”
Indeed. It seems he’s saying that if she plays the piano, she’ll be compared, so she should compete in a different arena.
Seo Su-hyeon, who was sitting there, heard that and said,
“Hana, I’ll play any song you want.”
“Really, unni?”
“Yeah.”
Hana was about to say a song, but Seung-jun raised his hand.
“Shoot goal is my friend~! I’m not lonely as long as I have a ball!”
“Oppa [older brother]. I was going to say a song.”
“Since you didn’t say it quickly, I’ll sing for you while you’re *g 고민하는* [pondering/thinking].”
“Forget it!”
Hana said a male idol song.
Seo Su-hyeon made an accompaniment.
Suddenly, it turned into a talent show, but isn’t that what culture is all about?
Singing, enjoying the piano, and drawing.
“Get up~ uh uh. Get up~ uh uh.”
Hana danced with her small body.
Yoon-dong’s body twitched.
After *g 고민하는* [pondering/thinking] for a moment, he *g 끼어든다* [intervenes/jumps in] in the part where the song properly comes out.
“Don’t bow your head. Don’t bow to anyone.”
“Why leave your life to others? Scrabbling and crawling is a real life~”
It’s a famous male idol song.
The two of them dancing together made it a plausible stage.
Of course, Yoon-dong was *g 남다르긴* [different/exceptional] than Hana. Should I say the groove in his body felt different?
It’s not that Hana was bad.
Still, in idol groups, the kids who dance well always stand out.
It was that kind of feeling.
The moment the rap part came out, Eun-woo *g 끼어든다* [intervenes/jumps in].
[Get up. Get up. Forward. Growling exhibition.]
[If you beg to be saved, there is only death.]
[Begging is god it. Smiling goddess.]
[Struggling to live! We are life in hero!]
I felt like I had been hit on the head.
I knew he was *g 좀 한다고* [somewhat good at] rap, but this was the first time I felt like he was really good.
Since it was *g 어우러지다* [harmonizing/blending] with the melody, I realized Eun-woo was really good.
In an instant, Eun-woo *g 치고 빠지며* [hitting and retreating/alternating], and Yoon-dong and Hana stepped forward.
The song and dance started again.
Ending after finishing until the end.
They were *g 몰아쉬고* [panting/gasping for] breath because they worked hard.
Clap clap clap.
“Hyung. It’s fun!”
Shiha, who was dancing like a drunk *g 아저씨* [middle-aged man], *g 난입한다* [invades/rushes onto] the stage.
Shaking his shoulders.
People who were *g 구경하는* [watching/spectating] at the suddenly *g 등장한* [appeared/emerged] Lee Shiha *g 터졌다* [burst out laughing].
It was funny because the child who had *g 그림 다 그리고 시크하게 떠나간* [finished drawing and chicly left] had reappeared and was *g 이러고* [acting like this].
“Ahem.”
A *g 멋지게 떠나가는* [coolly leaving] ending wasn’t bad either.
Well, it was fine as long as Shiha was *g 즐거우면* [happy/enjoying himself].
Other children also *g 즐거운지* [enjoying themselves] and *g 춰줬다* [danced] an encore dance following Shiha.
Shaking their shoulders.
I wondered if it was a *g 막춤* [improvised/random dance] behind a *g 멋진* [cool/amazing] male idol song.
Shiha virus is *g 어마어마하구만* [amazing/tremendous].
***
We *g 충분히 즐겼다* [thoroughly enjoyed] the day with culture.
Now Shiha has to write a picture diary.
A picture diary written in *g 한글* [Korean alphabet]. I think it’s a good *g 숙제* [homework] in that it also checks *g 맞춤법* [spelling] *g 동시에* [simultaneously].
“Umm.”
Shiha is holding a brush and palette.
Isn’t it *g 좀 과한 준비물* [a bit excessive preparation] to *g 맡기다* [entrust/leave] the picture part to the picture diary?
Usually, don’t you use pencils, colored pencils, or crayons?
“Hyung. I can draw a piano with this, but it’s harder to draw the picture I drew today smaller.”
“Um. Then shouldn’t you not draw it?”
“I can’t not draw it.”
“Then how about drawing just one?”
“Woong. I have to draw only one *g 호롱불* [oil lamp]!”
Then he started drawing a *g 호롱불* [oil lamp].
He also draws the piano very *g 크게* [bigly/largely].
Shiha didn’t even see his own *g 뒷모습* [back view], but he was drawing it.
“Hyung. The art teacher said it’s important to *g 담는* [contain/capture] in your heart.”
“Huh?”
“She said that if you look at it and *g 담아서* [containing/capturing] it in your heart and express it as a picture, you can draw things you haven’t seen. So I can draw things I haven’t seen.”
“Cool?”
“Yeah.”
“Do you like your art teacher?”
“I like her.”
I *g 쓸어내렸다* [swept down/relieved] my chest.
I’m glad he’s come to like his art teacher.
Shiha said, *g 내리그으며* [stroking down] his brush.
“Learning art is *g 엄청 재밌어* [very fun].”
“Yeah. It is.”
I might *g 엄청 하기 싫을지도* [really not want to do it] if I do *g 입시 미술* [entrance exam art] later.
I also know because I learn together, but what should I say?
They also teach with *g 비싼 재료들* [expensive materials] that you can’t do in art *g 학원* [academy/institute], and above all, they do *g 수업* [class/lesson] that increases the ability of *g 색감* [color sense].
How this color becomes. What color appears when this color and this color *g 어우러지면* [harmonize/blend]. How much is emphasized. What kind of *g 느낌을 줄 수 있는지* [feeling it can give].
If the touch of the brush is *g 빠르면* [fast/quick], it’s this kind of *g 느낌* [feeling], and if it’s *g 느긋하면* [relaxed/leisurely], it’s this kind of *g 느낌* [feeling].
Honestly, I thought that just *g 다니는* [attending] art *g 학원* [academy/institute] would increase my skills quickly.
But this *g 수업* [class/lesson] itself was more of a *g 작업* [work/task] of *g 다양하게* [diversifying/varying] the *g 무기들* [weapons/tools] you can use than quickly increasing your skills.
Not only that, but a *g 수업* [class/lesson] that ultimately makes you use the *g 무기들* [weapons/tools] you have.
If I had to say it, it was a *g 대기만성형 수업* [late-blooming type of class].
Even the kids *g 다니는 학원* [attending academies] will take a long time to increase their skills due to *g 개인차* [individual differences], but this *g 수업* [class/lesson] seems to take a long time.
But Shiha was applying it quickly, whether it was because he was still young or because he had already *g 그려봐서* [drawn] pictures on a pad.
“Hyung. Look at this. I’m done.”
“That’s right.”
Too *g 고퀄리티* [high-quality] picture was *g 그려져* [drawn] for a picture diary.
I wonder if the teacher will be *g 놀라는* [surprised].
No. Isn’t it taking too long to write a diary?
Usually, it seems like it would end in 30 minutes to 1 hour.
“Now I have to write *g 글* [writing/text].”
“Yeah!”
Shiha finally *g 들었다* [picked up] a pencil.
At that time, *g 삼촌* [uncle] who was *g 누워 있던* [lying down] on the sofa *g 소리쳤다* [shouted].
“Lee Shiha! You *g 빼먹었잖아* [left out/omitted] the most important thing.”
“Huh? What? I drew *g 삼촌* [uncle] here too?”
“I’m fine. But why aren’t you drawing the camera!”
“There’s no *g 자리가* [space/room] for the camera here.”
“No. You can draw it *g 조그맣게* [small/tiny] there. That’s expensive. You have to draw it.”
“The camera is here. Here, the whole *g 네모* [square]. It’s *g 찍고* [taking pictures of] people.”
“No. *g 삼촌* [uncle] can’t be *g 담길* [captured/contained] in the camera. I’m the *g 카메라맨* [cameraman].”
Shiha *g 고민하다* [pondered/thought] for a moment and *g 가리켰다* [pointed to] the person who was *g 그린 뒷모습* [drawn back view] *g 삼촌* [uncle] with his finger.
“Then this isn’t *g 삼촌* [uncle].”
Immediately *g 시전* [using/casting] *g 삼촌 아니야* [not uncle].
Now *g 삼촌* [uncle] is *g 없는 존재* [non-existent] in the picture.
“Hey! You said it was *g 삼촌* [uncle] earlier?”
“*g 삼촌* [uncle] said it’s okay not to draw himself.”
“That’s when the camera was *g 그려져* [drawn]!”
Again. Again. He’s *g 투덕거린다* [bickering/squabbling] with Shiha over *g 쓸데없는* [useless/unnecessary] things.
What’s so *g 중헌* [important] camera.
Now let’s *g 좀 넘어가고* [move on from] the picture and write *g 글자* [letters/text].
Honestly, it seems like 1 hour has *g 지난 것 같다* [passed] to draw this picture.
Let’s *g 좀 끝내자 숙제* [finish the homework]. *g 제발* [please].
“The camera is here. *g 네모야* [It’s a square]. *g 네모* [square]. It’s *g 찍고* [taking pictures of].”
“You can’t tell whether you’re *g 찍고* [taking pictures of] with the camera with that. People who *g 본* [see] this have to *g 알아야지* [know] that there’s a camera.”
“Okay.”
“You should have *g 진작* [earlier/sooner].”
Shiha *g 긋더니* [drew] a line on the *g 네모* [square] and wrote [camera].
“You know it’s a camera if you *g 이러면* [do this].”
“Hey! *g 그리라고* [Draw it]. Don’t write *g 글자* [letters/text].”
“*g 글도 그림이야* [Writing is also a picture].”
“Huh. It’s not a *g 틀린 말* [wrong statement], but.”
*g 글도 그림이라니* [Writing is also a picture].
Where did he *g 들은* [hear] that *g 말* [word/statement]?
Or is it *g 말 아무렇게나 던지는* [throwing words around randomly] right now?
I *g 궁금했다* [was curious] that.
“Eh. I don’t know.”
*g 삼촌* [uncle] turned around on the sofa as if he was *g 삐졌다는* [sulking].
I saw his *g 등* [back].
“Is *g 삼촌* [uncle] *g 삐졌어* [sulking]?”
Lee Shiha, who *g 굳이 물어보는* [bothering to ask] that.
“I’m not *g 삐졌거든* [sulking]! I’m *g 잘 거거든* [going to sleep].”
“*g 삼촌* [uncle]. You can’t *g 누우면* [lie down] if you haven’t *g 먹은 밥 얼마 안 돼서* [eaten and it hasn’t been long].”
“It’s been 1 hour *g 벌써* [already]?”
“It’s been *g 그렇게 벌써* [that already]? When did *g 시간이 이렇게 갔지* [time go by like this]? Ugh. It *g 매일 지나가* [passes every day] so quickly.”
“*g 어이가 없네* [speechless/dumbfounded]?”
“1 hour *g 지나갔잖아 말하다가 삼촌이랑* [passed while talking with uncle].”
“It’s because you *g 그림 그린다고* [drawing pictures]!”
“Now I have to write *g 일기* [diary], so *g 쉿* [shh]. *g 쉿* [shh].”
Shiha *g 댄다* [puts/places] his index finger to his *g 입술* [lips].
Then he *g 시작했다* [started] to write *g 일기* [diary] with a pencil.
“Hello. It’s Shiha.”
It was Lee Shiha who *g 인사하는* [greeting] in his *g 일기* [diary].
He’s *g 인사성이 바르다* [well-mannered/polite].
He *g 닮았구만* [resembles] me.
“I saw a piano while *g 지나가는데 길* [passing by on the street] today.”
Isn’t it *g 본 척한* [pretended to see], not *g 본* [saw]?
“The piano *g 저 멀리 있는* [far away] was *g 꾸며져* [decorated]. But the piano I *g 본* [saw] wasn’t *g 꾸며져* [decorated]. So I *g 앉아서 그림을 그렸어요* [sat down and drew a picture].”
He *g 적는다* [writes] what happened today.
He’s *g 적고* [writing] very well even with just that.
Of course, *g 맞춤법* [spelling] is *g 좀 틀리고* [a bit wrong], but.
“I *g 다 그렸는데* [finished drawing] people *g 칭찬했어요* [praised]. The piano was also *g 기쁜지* [happy] and *g 불렀어요 예쁜 노래* [sang a pretty song].”
Seo Su-hyeon *g 친 건데* [played it], but he’s *g 표현하고* [expressing] that the piano *g 불렀다 노래* [sang a song].
How does he *g 표현* [express] like this? Is Shiha a *g 천재* [genius]?
It seems like I *g 닮은* [resemble] this part too.
“Leave your life to others. Scrabbling and crawling is a *g 진상* [nuisance/disgrace].”
It’s [Why leave your life to others? Scrabbling and crawling is a *g 찐생~* [real life]].
The *g 가사* [lyrics] is *g 이상하게 틀렸는데* [strangely wrong], but the *g 의미* [meaning] itself has *g 바뀌어버렸다* [changed].
I *g 닮지 않았다* [don’t resemble] this part.
*g 삼촌 닮은* [resembles uncle] it’s *g 틀림없다* [certain].
“I also *g 랩도 했어요* [rapped]. Save me. Smiling. Hero?”
[If you beg to be saved, there is only death.]
[Begging is god it. Smiling goddess.]
[Struggling to live! We are life in hero!]
That was the *g 가사* [lyrics].
What. That. If you *g 살려달라고* [beg to be saved], but the hero is *g 웃고만* [only smiling], isn’t that a *g 빌런* [villain]? Is that a hero? That’s too *g 무섭잖아* [scary].
The piano *g 적히게 전부 불렀다* [wrote and sang everything], but it’s *g 되어버렸다* [become] that it *g 불렀다* [sang] a *g 섬뜩한 노래* [eerie song] unlike *g 예쁜 노래* [pretty song].
“People were very *g 좋아서 박수~* [happy and clapped]”
People are also *g 무섭다* [scary] if they *g 좋아했다* [liked] with that *g 가사* [lyrics].
What. Has the *g 일기* [diary] become *g 호러* [horror]?
*g 삼촌 닮았다* [resembles uncle] this. *g 암* [yes]!
“I also *g 신나서 춤을 췄어요* [excitedly danced] at the end. The day with culture was *g 너무나 재밌었어요* [so much fun]. The end!”
He *g 완벽하게 끝맺음을* [perfectly ended] also *g 맺었다* [concluded] the *g 마무리* [ending].
I *g 닮았단* [resemble] this part again. Let’s *g 칭찬해주자* [praise him].
“Wow. Shiha *g 다 썼네* [wrote everything]?”
“Yeah.”
“You *g 정말 잘했어* [really did well].”
“*g 정말* [really]?”
“Yeah. Yeah.”
*g 맞춤법* [spelling] is *g 틀렸지만* [wrong], but let’s *g 맡기도록 하자* [leave] that part to the teacher.
It doesn’t *g 남지 않는다* [remain] in my *g 기억* [memory] even if I *g 고쳐봤자* [try to fix it] now.
Because the teacher has to *g 고쳐줘야* [fix it] with a *g 색깔 펜* [colored pen] to *g 확 들어오는 법* [catch the eye].
“Then let’s *g 씻고 자자* [wash up and sleep] now.”
“Yeah!”
And the next day.
The *g 너튜브* [YouTube] video that Seo Su-hyeon *g 밤새 편집한* [edited all night] was *g 올라왔다* [uploaded].